2 puntos para ilustrar a Esperanza Aguirre sobre la educación en inglés

La presidenta de la comunidad de Madrid dice que le ponen “trabas sindicales” que  le obligan “a tener un profesor español que quizá no sabe inglés” y que le “impiden contratar profesores nativos irlandeses o ingleses. ¿No dicen que estamos en la Unión Europea?”:

  1. Que una persona sea nativa no la cualifica para dar clase de su idioma. Es fácil de entender. Que yo sea nativo en español no me hace un buen profesor de español para extranjeros o de lenguaje en un colegio o instituto español.
  2. Que en la UE haya libre tráfico de trabajadores no hace que los trabajadores de UK o Irlanda no tengan que someterse a los mismos procesos de selección que cualquier otro trabajador español. Las oposiciones son el proceso de entrada que intenta garantizar la igualdad de oportunidades para un puesto de trabajo pagado con dinero de los impuestos de todos los contribuyentes en España. Incluidos aquellos que se presentan a estas mismas oposiciones. En otras palabras, nadie limita a los trabajadores de UK o Irlanda a trabajar como profesores o auxiliares de conversación en España. Simplemente deben homologar su titulación/cualificación y presentarse a las oposiciones.

No entiendo como esto se le puede haber pasado a alguien como la presidenta de la comunidad de Madrid, habiendo sido ministra de educación (??)